Teresa Numa
Когда покупаешь билет на спектакль, билетерша обычно скажет: «Очень хороший спектакль, придете еще раз». И обычно спектакль проходит серо и не вызывает желания прийти еще раз.
Покупая билет на «Капниста», я услышала примерно тоже. Но на сей раз тетя в окошечке сказала истину.
Спектакли в Эрмитаже в большинстве – авторские. Михаил Левитин сам пишет сценарии, даже к уже существующим пьесам. За весь репертуар театра говорить не буду. Однако за талант Левитина ПИСАТЬ – отвечаю. Слово даю.
«Капнист» - коротенькая пьеса, спектакль идет без антракта час сорок. Но после последних хлопков зрителя не остается ощущения, что мало сыграли или, наоборот, что как-то очень всего намешали, налепили одно на другое, и в итоге получилась чушь. Смотрела – словно полноценные три часа отыграли.
«Капнист» - коротенькая пьеса, написанная по стихотворению Юлия Кима – давнего друга театра. Стихотворение о Василии Васильевиче Капнисте, драматурге конца 18 века, поставившим «Ябеду» во время царствования Павла. Пьеса императором не читана, но просмотрена. Специально для Его Величества ночью устроили прогон пьесы.
В это время Капнист спит и видит себя на Олимпе среди Софокла, Шекспира и Крылова. В это время перед Павлом играют «Ябеду». Нервная царская особа принимает спектакль близко к сердцу и после сцены с чинушами-взяточниками приходит в ярость, обвиняет поэта в поклепе на отечество и велит сослать его в Сибирь, в Иркутск. Капниста хватают с постели и везут. Привезли. Холодно и темно в Сибири. А в это время император досматривает пьесу, убеждается в том, что был вовсе не поклеп, а обличение порока, что поэт не сомневается в существовании правды на Руси, соответственно, через него – Павла. И Капниста приказом из дворца возвращают в Петербург.
«Вот как было плохо в те годы, когда не было у нас свободы» - последние слова стихотворения. Этим кончается и спектакль.
Особенность спектакля в том, что он играется не для зрителей, а для императора Павла (Евгений Кулаков). Зритель Павла не видит: император находится на балконе; оттуда, сверху, зрители слышат его крики негодования или одобрительные речи. Иногда он выбегает на правое крыло балкона и посылает проклятья автору и актерам. Нетрудно представить, что значит играть перед Павлом, который в каждой запятой готов видеть предателя и изменника Его Величества и Российской Империи вообще.
Актеры трусят, после каждой сцены со страхом глядят наверх, криво улыбаются, кто-то падает в обморок, проклиная автора пьесы. Играют в ночных туалетах, так как ночь, все только что с постели. Это император не спит, ему скучно.
С достоинством держится только Правдин – резонер (Борис Романов), который в начале спектакля зачитывает стихотворение Кима. Потом начинается исполнение «Ябеды».
Сюжет очень прост. Полковник Прямиков, упрощенный до абсурда вариант Чацкого, (Сергей Олексяк) любит Софью Кривосудову, прелесть какая дурочка, (Алла Черных). Родители Софьи (Александр Пожаров, Катя Тенета) – хапуги, чинуши-взяточники – против которых и направлена сатира Капниста. Естественно, они против такого брака по любви. У Прямикова есть противник, очень желательный жених, Неправдин, роль которого фантастически (какая, блин, пошлятина) исполнил Андрей Семенов, одновременно – композитор, сочинивший музыку к спектаклю.
Когда уже все потеряно и рука Софьи отдана (продана) Неправдину, с письмом от государя является Прямиков и все негодяи повержены, правда торжествует, любовь тоже не в накладе.
Пока императорское величество переживает за итог пьесы, Василий Васильич Капнист переживает за свою, что говорится, шкуру, становясь внезапно Сибирь Сибирьичем. Помилование, пришедшее сверху, уже мало что значит для ополоумевшего от страха и непонимания происходящего Капниста.
Решение сцены и зрительного зала - заслуга Александра Боровского. Первые несколько рядов партера убраны к черту. На их месте – продолжение основной сцены. Слева и справа – по три ряда. Получается, что сцена, врезается в зал и обтекаема рядами с трех сторон. Балкон не задействован никем, кроме Его Величества, наблюдающего спектакль. Пространство под сценой – полое, и служит для перемещения актеров. Посреди сцены - перина и подушки, в которых спит ни о чем не подозревающий Капнист.
В сцене, когда ему снится Олимп, сверху на канатных креплениях, вроде античного бога на машине, спускается Василий Кириллович Тредиаковский (Александр Цилинко) и самой лучшей площадной бранью начинает крыть Капниста.
Декораций – никаких. Только в центре – кровать Капниста. Перья из подушек впоследствии сыграют роль сибирского снега. Остальное – игра актеров и специально к спектаклю написанная музыка.
Спектакль – смесь классической постановки русской драмы с мюзиклом. У каждого персонажи или дуэта персонажей есть своя музыка, своя песня – самопредставление для зрителя – для императора.
Классически поставленная «Ябеда» в неклассической постановке пьесы Левитина «Капнист туда и обратно».
В «Ябеде» порок обличен, правда торжествует. Император милует автора, но хочет наказать актеров. С трудом резонеру удалось убедить Его Величество, что все люди на сцене – это актеры. «Но ведь они так убедительно играют!» - кривя ртом, капризничает император. «И все равно каждый из нас лицемер» - завершает он. И он оказывается прав. Сцена пуста. Остался один резонер. Он ходит по сцене и концом трости что-то ищет на полу. Ах, вот что – колечко кто-то обронил. А закон, как помним из пьесы, один – « Брать, брать, брать!». И берет. Вот и весь спектакль.
Свет гаснет. Играет оркестр. В спектакле была живая музыка, никакой записи. Свет снова включен. И на сцене стоят одетые в костюмы 18 века актеры: генеральная репетиция в ночных рубашках прошла благополучно, и император дал разрешение ставить спектакль.
Все выходят на поклон, идут вдоль сцены, гнут ноги и ножки в реверансе. И только Павел стоит, опершись на саблю, и не двигается с места. Актеры уже ушли, зрители еще хлопают. Император стоит. Зрители начинают смеяться, уходить, выбежала девочка и положила в ноги императору цветы. И головой не повел. В зале человек 30-ть. Император сделал едва заметный жест левой рукой, означающий «проваливайте побыстрее, милейшие». В зале человек 10-ть. Ушел Павел. Зрители остались.
Я никогда так не хлопала.
Покупая билет на «Капниста», я услышала примерно тоже. Но на сей раз тетя в окошечке сказала истину.
Спектакли в Эрмитаже в большинстве – авторские. Михаил Левитин сам пишет сценарии, даже к уже существующим пьесам. За весь репертуар театра говорить не буду. Однако за талант Левитина ПИСАТЬ – отвечаю. Слово даю.
«Капнист» - коротенькая пьеса, спектакль идет без антракта час сорок. Но после последних хлопков зрителя не остается ощущения, что мало сыграли или, наоборот, что как-то очень всего намешали, налепили одно на другое, и в итоге получилась чушь. Смотрела – словно полноценные три часа отыграли.
«Капнист» - коротенькая пьеса, написанная по стихотворению Юлия Кима – давнего друга театра. Стихотворение о Василии Васильевиче Капнисте, драматурге конца 18 века, поставившим «Ябеду» во время царствования Павла. Пьеса императором не читана, но просмотрена. Специально для Его Величества ночью устроили прогон пьесы.
В это время Капнист спит и видит себя на Олимпе среди Софокла, Шекспира и Крылова. В это время перед Павлом играют «Ябеду». Нервная царская особа принимает спектакль близко к сердцу и после сцены с чинушами-взяточниками приходит в ярость, обвиняет поэта в поклепе на отечество и велит сослать его в Сибирь, в Иркутск. Капниста хватают с постели и везут. Привезли. Холодно и темно в Сибири. А в это время император досматривает пьесу, убеждается в том, что был вовсе не поклеп, а обличение порока, что поэт не сомневается в существовании правды на Руси, соответственно, через него – Павла. И Капниста приказом из дворца возвращают в Петербург.

«Вот как было плохо в те годы, когда не было у нас свободы» - последние слова стихотворения. Этим кончается и спектакль.
Особенность спектакля в том, что он играется не для зрителей, а для императора Павла (Евгений Кулаков). Зритель Павла не видит: император находится на балконе; оттуда, сверху, зрители слышат его крики негодования или одобрительные речи. Иногда он выбегает на правое крыло балкона и посылает проклятья автору и актерам. Нетрудно представить, что значит играть перед Павлом, который в каждой запятой готов видеть предателя и изменника Его Величества и Российской Империи вообще.
Актеры трусят, после каждой сцены со страхом глядят наверх, криво улыбаются, кто-то падает в обморок, проклиная автора пьесы. Играют в ночных туалетах, так как ночь, все только что с постели. Это император не спит, ему скучно.
С достоинством держится только Правдин – резонер (Борис Романов), который в начале спектакля зачитывает стихотворение Кима. Потом начинается исполнение «Ябеды».
Сюжет очень прост. Полковник Прямиков, упрощенный до абсурда вариант Чацкого, (Сергей Олексяк) любит Софью Кривосудову, прелесть какая дурочка, (Алла Черных). Родители Софьи (Александр Пожаров, Катя Тенета) – хапуги, чинуши-взяточники – против которых и направлена сатира Капниста. Естественно, они против такого брака по любви. У Прямикова есть противник, очень желательный жених, Неправдин, роль которого фантастически (какая, блин, пошлятина) исполнил Андрей Семенов, одновременно – композитор, сочинивший музыку к спектаклю.

Пока императорское величество переживает за итог пьесы, Василий Васильич Капнист переживает за свою, что говорится, шкуру, становясь внезапно Сибирь Сибирьичем. Помилование, пришедшее сверху, уже мало что значит для ополоумевшего от страха и непонимания происходящего Капниста.
Решение сцены и зрительного зала - заслуга Александра Боровского. Первые несколько рядов партера убраны к черту. На их месте – продолжение основной сцены. Слева и справа – по три ряда. Получается, что сцена, врезается в зал и обтекаема рядами с трех сторон. Балкон не задействован никем, кроме Его Величества, наблюдающего спектакль. Пространство под сценой – полое, и служит для перемещения актеров. Посреди сцены - перина и подушки, в которых спит ни о чем не подозревающий Капнист.

Декораций – никаких. Только в центре – кровать Капниста. Перья из подушек впоследствии сыграют роль сибирского снега. Остальное – игра актеров и специально к спектаклю написанная музыка.
Спектакль – смесь классической постановки русской драмы с мюзиклом. У каждого персонажи или дуэта персонажей есть своя музыка, своя песня – самопредставление для зрителя – для императора.
Классически поставленная «Ябеда» в неклассической постановке пьесы Левитина «Капнист туда и обратно».
В «Ябеде» порок обличен, правда торжествует. Император милует автора, но хочет наказать актеров. С трудом резонеру удалось убедить Его Величество, что все люди на сцене – это актеры. «Но ведь они так убедительно играют!» - кривя ртом, капризничает император. «И все равно каждый из нас лицемер» - завершает он. И он оказывается прав. Сцена пуста. Остался один резонер. Он ходит по сцене и концом трости что-то ищет на полу. Ах, вот что – колечко кто-то обронил. А закон, как помним из пьесы, один – « Брать, брать, брать!». И берет. Вот и весь спектакль.
Свет гаснет. Играет оркестр. В спектакле была живая музыка, никакой записи. Свет снова включен. И на сцене стоят одетые в костюмы 18 века актеры: генеральная репетиция в ночных рубашках прошла благополучно, и император дал разрешение ставить спектакль.

Все выходят на поклон, идут вдоль сцены, гнут ноги и ножки в реверансе. И только Павел стоит, опершись на саблю, и не двигается с места. Актеры уже ушли, зрители еще хлопают. Император стоит. Зрители начинают смеяться, уходить, выбежала девочка и положила в ноги императору цветы. И головой не повел. В зале человек 30-ть. Император сделал едва заметный жест левой рукой, означающий «проваливайте побыстрее, милейшие». В зале человек 10-ть. Ушел Павел. Зрители остались.
Я никогда так не хлопала.
можно начать собирать черты "хорошего человека":
1) любит Довлатова
2) любит Эрмитаж (а я говорила, что театральный поэт Юлий Ким очень похож языком на Довлатова)
3) кого еще мне полюбить? я готова!